WAT2010で上映されている「ベルリンの野うさぎ」という作品の原作絵本を探していたら、同名のドキュメンタリーの番組を見つけた。こちらもベルリンの壁のまわりに野うさぎがたくさん生息していたという話。
日本では、NHK のBSの世界のドキュメンタリーというので放送したらしい。番組の紹介がある。-ベルリンの野うさぎ (再)
Youtubeで、画像は粗いもののドイツ語オリジナル版らしき動画を発見。ドイツ語のナレーションなのでなんだかさっぱりわからないが、うさぎがいっぱいでてくるのでとりあえず満足。「Mauerhase」を翻訳してみたら「壁ウサギ」という意味だった。「los conejos del muro」はスペイン語で「ベルリンの壁ウサギ」という意味。
Mauerhase. Berlin, los conejos del muro. 1 de 4
Mauerhase. Berlin, los conejos del muro. 2 de 4
Mauerhase. Berlin, los conejos del muro. 3 de 4
Mauerhase. Berlin, los conejos del muro. 4 de 4
探していた絵本のほうはというと、「エスターハージー王子の冒険」(著者:イレーネ ディーシェ 、ハンス・マグヌス エンツェンスベルガー)というタイトルで見つかった。
チョコレートの食べすぎで身体が小さくなってしまったというとてもうらやましいウサギの話。